各個國家大量的法律文件、財經(jīng)信息以及與之相應(yīng)的快速持續(xù)的知識更新,這一切衍生了源源不斷的翻譯需求。特別是現(xiàn)在,越來越多的外國公司來到中國,而越來越多的中國公司走出國門,走向世界。在中國公司和外國公司達成交易后,雙方的律師都必須編制雙語法律文件,以便雙方都能理解各項交易條款。律師在編制雙語法律文件時,法律翻譯就是充當(dāng)交易雙方的一個橋梁和紐帶。中國即將迎來法制社會的大環(huán)境,在這一歷史條件下,構(gòu)筑和完善金融業(yè)綜合體系和經(jīng)營法律制度非常迫切。中國與西方學(xué)術(shù)交流的迫切性成為了嚴(yán)峻的必然趨勢。國民經(jīng)濟各個行業(yè)中都涉及財經(jīng)類文件,法律財經(jīng)類文件的翻譯需求不斷上升?,F(xiàn)代物流作為一種先進的組織方式和管理理念,被認(rèn)為是企業(yè)降低物耗、提高勞動生產(chǎn)率以外的第三利潤源泉。江夏區(qū)專業(yè)技術(shù)口譯服務(wù)
華譯翻譯從成立伊始就十分重視文化傳媒專業(yè)領(lǐng)域的翻譯工作。華譯翻譯團隊的文化傳媒項目組聚集了來自國內(nèi)外旅游、歷史、中文、新聞、傳播、播音主持、考古、人類學(xué)、地理等專業(yè)領(lǐng)域的**學(xué)者和人才,譯員和審校人員至少具備旅游、中文、歷史等相關(guān)專業(yè)翻譯工作5年以上經(jīng)驗,至少參與國內(nèi)外至少10個旅游和文學(xué)相關(guān)項目工作,不管是翻譯業(yè)務(wù)還是專業(yè)知識面都達到成熟的較高水平。華譯翻譯的文化傳媒類專業(yè)術(shù)語和語料庫儲備豐富,可同時保證大項目的策劃創(chuàng)意、高效分析和處理,審校流程嚴(yán)格,每個文化傳媒項目小組配置審校工作人員1-2名,其中不乏作家、翻譯家、教授和旅游文學(xué)歷史等翻譯經(jīng)驗豐富的高級人才。華譯翻譯的文化傳媒類材料慎用網(wǎng)絡(luò)流行的機器翻譯工具或翻譯軟件,華譯團隊根據(jù)內(nèi)部標(biāo)準(zhǔn)化評價體系自主研發(fā)了兼顧效率和質(zhì)量的翻譯操作平臺。華譯翻譯的一個重要特點就是精品二字,不管是業(yè)務(wù)還是服務(wù),都始終堅持這一理念,絕不以品質(zhì)的代價成全其效率,因此華譯一直與服務(wù)單位保持長期默契的合作關(guān)系。江夏區(qū)專業(yè)技術(shù)口譯服務(wù)現(xiàn)行的各級翻譯人員的評審按地域或行業(yè)組織,因此,其評價水平也體現(xiàn)了地域性標(biāo)準(zhǔn)。
根據(jù)國家人事部《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》(人發(fā)[2003]21號)的精神,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試在國家人事部統(tǒng)一規(guī)劃和指導(dǎo)下,中國外文局負(fù)責(zé)翻譯專業(yè)資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負(fù)責(zé)各語種、各級別筆譯考試考務(wù);國家外國**局培訓(xùn)中心承擔(dān)各語種、各級別口譯考試考務(wù)工作。各省、地區(qū)人事考試中心具體承擔(dān)筆譯考務(wù)工作,國家外專局培訓(xùn)中心指定的考試單位具體承擔(dān)口譯考務(wù)工作。全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試遵照《二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實施辦法》,按照先行試點、積累經(jīng)驗、逐步推開的原則。
初級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。中級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。高級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)行政部門高級筆譯工作。初級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。中級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的專業(yè)口譯工作。高級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)機關(guān)部門高級口譯工作。華譯翻譯經(jīng)過長期的實踐和探索,針對行業(yè)特點,整合自身資源,為客戶提供專業(yè)翻譯解決方案。
武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司擁有一支訓(xùn)練有素的專業(yè)翻譯與管理團隊,擁有與國際性大型企業(yè)長期合作的經(jīng)驗;服務(wù)于各種大型工程,特別是石化能源、電力工程、路橋工程、汽車工程、電信工程及金融法律領(lǐng)域等; 我們的企業(yè)理念:第—,華譯翻譯運用自己的專業(yè)技能和高質(zhì)服務(wù),幫助客戶更加成功;第二,借助華譯翻譯品牌的平臺,幫助加盟商走向成功;第三,借助華譯翻譯這個平臺,幫助每一位華譯員工規(guī)劃人生,共享成功。我們的企業(yè)文化: 團隊精神——沒有完美的個人,只有完美的團隊,全力以赴——不為失敗找借口,只為成功找方法,重信守諾——視信用為生命,一諾千金。隨著現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)迅猛發(fā)展,全球經(jīng)濟一體化日益加強,現(xiàn)代國際貿(mào)易及服務(wù)手段等都得到了高速發(fā)展。蔡甸區(qū)專業(yè)口譯服務(wù)熱線
據(jù)統(tǒng)計,全球?qū)I(yè)的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺。江夏區(qū)專業(yè)技術(shù)口譯服務(wù)
武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司成立于2001年, 作為中國翻譯協(xié)會理事單位(理事編號:LD15043)與中國翻譯協(xié)會翻譯服務(wù)委員會副主任單位,華譯翻譯擁有由專業(yè)翻譯團隊和行業(yè)**組成的強大翻譯隊伍,可實現(xiàn)高質(zhì)量、高效率的跨地域翻譯服務(wù),主要致力于促進本土企業(yè)的國際化和國際企業(yè)的本土化。迄今為止,已為和正在為眾多國際組織如世界銀行、亞洲開發(fā)銀行,大型跨國企業(yè)如阿爾斯通、武鋼集團、百威啤酒、中建八局、中建五局、中鐵五局、湖北省電建二公司、葛洲壩集團、武漢市政設(shè)計院、中南市政設(shè)計院、武漢建筑設(shè)計院、中建三局、鐵一院、中交二院、鐵四院、郵科院、化四院(五環(huán)集團)、廣東省電力勘察設(shè)計研究院等以及機關(guān)部門、企事業(yè)單位提供和正在提供高水平的翻譯服務(wù),與眾多機構(gòu)建立了長期戰(zhàn)略合作關(guān)系,擁有與國際性大型企業(yè)的長期合作的經(jīng)驗,對大型翻譯項目駕輕就熟,深受客戶好評!江夏區(qū)專業(yè)技術(shù)口譯服務(wù)
武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司位于江漢區(qū)解放大道358號武漢廣場寫字樓11層14室,擁有一支專業(yè)的技術(shù)團隊。華譯翻譯是武漢市華譯翻譯有限責(zé)任公司的主營品牌,是專業(yè)的翻譯服務(wù)、商務(wù)信息咨詢。2005年以來,公司確定以電力、路橋、市政工程為主攻方向,先后參與了哈薩克斯坦阿拉木圖熱電站項目、?;退箞D茲電站項目、世界銀行《武漢市解放大道整治項目》、武咸、黃家湖泵站等污水處理項目、武漢市青王公路環(huán)境評價項目、嶺澳核電站二期項目、臺山核電站項目、河北龍山電廠工程項目、印尼公主港熱電項目、楠榜電廠項目、阿爾及利亞東西高速公路設(shè)計、施工項目、剛果(布)國家一號公路勘察設(shè)計施工項目,巴基斯坦N-J水電站、莫桑比克首都馬普托環(huán)城路項目、大橋項目、巴基斯坦卡拉奇-拉合爾高速公路等,積累了豐富的工程翻譯特別是海外工程翻譯經(jīng)驗,鍛煉和積累了一批懂技術(shù)的翻譯工程師。公司,擁有自己**的技術(shù)體系。我公司擁有強大的技術(shù)實力,多年來一直專注于翻譯服務(wù)、商務(wù)信息咨詢。2005年以來,公司確定以電力、路橋、市政工程為主攻方向,先后參與了哈薩克斯坦阿拉木圖熱電站項目、?;退箞D茲電站項目、世界銀行《武漢市解放大道整治項目》、武咸、黃家湖泵站等污水處理項目、武漢市青王公路環(huán)境評價項目、嶺澳核電站二期項目、臺山核電站項目、河北龍山電廠工程項目、印尼公主港熱電項目、楠榜電廠項目、阿爾及利亞東西高速公路設(shè)計、施工項目、剛果(布)國家一號公路勘察設(shè)計施工項目,巴基斯坦N-J水電站、莫桑比克首都馬普托環(huán)城路項目、大橋項目、巴基斯坦卡拉奇-拉合爾高速公路等,積累了豐富的工程翻譯特別是海外工程翻譯經(jīng)驗,鍛煉和積累了一批懂技術(shù)的翻譯工程師。的發(fā)展和創(chuàng)新,打造高指標(biāo)產(chǎn)品和服務(wù)。武漢華譯翻譯公司始終以質(zhì)量為發(fā)展,把顧客的滿意作為公司發(fā)展的動力,致力于為顧客帶來***的翻譯服務(wù),商務(wù)翻譯,譯員派遣。